梅拉尼·罗兰将自编自导一部由女性主导的年代惊悚片[疯女人的舞会] (暂译)。本片将根据Victoria Mas的小说改编,聚焦一位在萨尔佩替耶病院被不公正地收容并设法逃脱的女人的故事。在19世纪末的巴黎,当时被认为过于叛逆或难以相处的女人常被贴上疯子和体制化的标签。那些被诊断患有不同类型神经系统疾病的女人被限制在萨尔佩替耶病院。每年,医院都会和病人一起举办一场盛大的舞会,吸引到巴黎的精英。这是一个可以看见与被看见的地方。
圣诞将至,刚刚跟男友分手的单身母亲麦琪,准备给儿子买只狗当做圣诞礼物。阴差阳错地,麦琪带回家的狗正好是杰克刚丢的一只拉布拉多,叫做“小熊”。正是因为这只狗,两家人开始越走越近。正当麦琪和杰克快要想对方坦白心声时,麦琪的前男友又找了回来…
解放军某部常胜连的炊事班,水平出色,功夫过硬,在全军的名号都响当当。当然是否名实相符,还需要经受一番考验。这一天,后勤部炊事科科长李书齐来到炊事班,根据从难、从严、从实战出发的高标准要求,李科长将战士们带到野外拉练,并提出了三个难题,一是挖散烟灶,二是烧生柴湿草,三是烧火不漏光。谁知演练过后却没有一项通过,李科长借此机会向战士们指出,炊事技能一定要满足实战要求,决不可安于现状开“和平饭店”。一个月后,李科长即将离开,并鼓励战士们争取早日成为优秀的“火线食堂”。 半年后,李科长再次莅临,这一次炊事班的同志们能否通过考核?©豆瓣
年轻时的Robert哥(麦德罗饰)是一位风流不羁的情场浪子,每日纵情于声色场所、频频转换女伴对其来说是家常便饭。就在其十分享受如此生活时,五个小女孩却闯入其生活,原来五个女孩就是Robert哥风流韵事过后的「产物」。其坚拒抚养五女,但弟弟Tony(王维德饰)反对,执意独自抚养五女。自此王家因为五女的出现而令兄弟二人的生活发生翻天覆地的变化,一幕幕的趣事、闹剧接踵而来。及后五女长大成人,因为她们受Tony的启蒙而热爱唱歌跳舞,就在五人决意参加舞蹈大赛的同时,浑不知触碰了Robert哥鲜为人知的一段伤痛往事,两代人的矛盾与寄望就在集合了温情、搞笑、励志的旅程中正式启航。
노량진 고시촌에서 시간강사를 하며 사는 은혜는 어느 날 스토킹을 당하고 놀란 마음에 사촌 동생 강태를 불러들여 보호자겸 보디가드로 함께 살기 시작한다. 재수생이던 강태는 열심히 사는 은혜의 모습에 점차 호감을 갖는다. 어느 날, 강태는 절친 태범과의 술자리에서 사촌 누나에 대한 자랑을 하다 만취한다. 강태는 태범에 의해 은혜와 함께 사는 집까지 만취한 강태를 부추겨 오고 태범은 은혜에게 한눈에 반해 버리는데...
这部单镜头情景喜剧根据华裔美国厨师黄颐铭(Eddie Huang)的回忆录《初来乍到》改编,主要描述上世纪九十年代一个台湾家庭来到奥兰多定居的故事。黄颐铭的父母都是台湾移民,他从小就热爱美国的一切,尤其是嘻哈乐。他的父亲尚能很好地融入当地社会,但母亲却时常为白人文化感到困惑。他的父亲经营着一家全美国式的牛排餐厅连锁企业,和全家人一起憧憬着「美国梦」。与此同时,他们还要竭力保持自己的民族文化特性,确保家庭的完整。剧名「fresh off the boat」是一个俗语,通常泛指新一代去美国追求「美国梦」的移民。
任职于日本外务省“国人海外恐怖事件对策室”的外交官黑田康作(织田裕二 饰),在过去的岁月里曾成功于意大利、南美等地解决了日本人质的绑架和诱拐等棘手事件。此番他受上司安藤庸介(鹿贺丈史 饰)之命,前往旧金山担任外交部副部长观上祥子(草刈民代 饰)的安保任务。在美国盘桓期间,他和见到了曾经共事于日本驻墨西哥大使馆的同事霜村毅(香川照之 饰)。可是未过多久,霜村自杀身亡,而他生前居然是发生在日本的某起凶杀案的重要嫌疑人。东京案件的负责人佃警署刑警大恒利香子(柴崎幸 饰)与霜村的女儿瑠衣(夏帆 饰)接洽,为了查明真相,她们启程前往旧金山与黑田会面。 扑朔迷离的案件,令人难以置信的真相……
故事发生在东京的神乐坂,古朴的街巷,淳朴的民风,使得这条小小的街市几乎成为了被时间和神明遗忘的美好角落。七年来,小厨师田原一平(二宫和也 饰)一直在名为“坂下”的料亭里进修,个性安静稳重的他一直深爱着这里的平静与安宁。 然而,没有什么能够逃脱快速碾动的时代车轮,神乐坂和坂下料亭也不例外,不断被建造起来的高楼大厦和日渐惨淡的经营让坂下的两位老板娘梦子(八千草薰 饰)和律子(岸本加世子 饰)逐渐意识到,如果不能适应行情的变化,、她们挚爱的家族事业终将化为尘土,与此同时,一平一直都没有放弃过寻找他的生父,在巨大的时代面前,每一个人都将作出自己的选择。
On the morning of September 11, 2001, Paul McCartney was in New York City on an airport runway waiting to fly to Britain. As he absorbed the news of the unfolding tragedy, he wondered, “What can I do?” The answer, of course, lay in music. McCartney reached out to master documentarian and long-time friend Albert Maysles, inviting Maysles to document his personal experiences on 1...